Die Liebe ist ein wildes Tier
L'amour est une bête sauvage
Sie atmet dich sie sucht nach dir Il te respire, il te cherche
Nistet aufgebrochennen Herzen Il se niche dans les coeurs brisés
Geht auf jagt bei Kuss und Kerzen Il va à la chasse avec des baisers et des chandelles
Saugt sich fest an deinen Lippen Il se nourrit de tes lèvres comme un nourrisson du sein de sa mère
Gräbt sich Gange durch die Rippen Et alors, il se grave dans les côtes
Lässt sich fallen weich wie Schnee Il se laisse tomber comme un flocon de neige
Erst wird es heiß dann kalt D'abord ça devient chaud puis ensuite froid
Am Ende tut es weh À la fin ça fait mal
Amour Amour alle wollen nur dich zähmen Amour, amour, tout le monde veut t'apprivoiser
Amour Amour am Ende gefangen zwischen deinen zähnen Amour, amour, à la fin il termine captif entre tes
dents
Die Liebe ist ein wildes Tier L'amour est une bête sauvage
Sie beißt und kratzt und tritt nach mir Il mord, griffe et donne des coups de pieds
Hält mich mit tausend Armen fest Il me prend avec milliers de bras
Zerrt mich in ihr Liebesnest Il me traine à son nid d'amour
Frist mich auf mit Haut und und Haaren Il me dévore tout entier
Und wurgt mich wieder aus nach Tagen und Jahren Et m'étrangle encore après mille et une nuits
Lässt sich fallen weich wie Schnee Il se laisse tomber comme un flocon de neige
Erst wird es heiß dann kalt D'abord ça devient chaud puis ensuite froid
Am Ende tut es weh À la fin ça fait mal
Die Liebe ist ein wildes Tier L'amour est une bête sauvage
Sie atmet dich sie sucht nach dir Il te respire, il te cherche
Nistet aufgebrochennen Herzen Il se niche dans les coeurs brisés
Geht auf jagt bei Kuss und Kerzen Il va à la chasse avec des baisers et des chandelles
Frist mich auf mit Haut und und Haaren Il me dévore tout entier
Und würgt mich wieder aus nach Tagen und Jahren Et me recrache encore après des jours et des années
Lässt sich fallen weich wie Schnee Il se laisse tomber comme un flocon de neige
Erst wird es heiß dann kalt D'abord ça devient chaud puis ensuite froid
Am Ende tut es weh À la fin ça fait mal
Die Liebe ist ein wildes Tier L'amour est une bête sauvage
In die Falle gehst du ihr Sur le coup tu vas vers lui
In die Augen starrt sie dir Dans les yeux il t'observe
Verzaubert wenn ihr Blick dich trifft Il devient enchanteur quand ton regard rencontre le sien
Bitte bitte gib mir Gift S'il te plaît, s'il te plaît, donne moi du poison